
ÜBERSCHRIFTEN
2019–
Eine Sammlung kurzer, prägnanter Aussagen, um individuelle Bedeutungskonstruktionen kritisch zu hinterfragen oder zu neuen Sichtweisen anzuregen
A collection of short, concise statements designed to critically examine individual constructions of meaning or inspire new perspectives
这是一系列简短有力的语句,用来批判性地质疑个人的意义构建,或者激发新的视角
Mit meinen ÜBERSCHRIFTEN erstelle ich kurze, prägnante Texte, die zum Innehalten und Nachdenken anregen sollen. In einer von Beschleunigung und Reizüberflutung geprägten Welt setzen sie auf die Kraft poetischer Verdichtung. Jede dieser ÜBERSCHRIFTEN ist eine Einladung, die eigenen Wahrnehmungs- und Denkgewohnheiten zu hinterfragen und sich auf neue Perspektiven einzulassen. Dabei greife ich Themen auf, die mich selbst bewegen – von Sinnfragen über die Herausforderungen zwischenmenschlicher Beziehungen in einer individualisierten Gesellschaft bis hin zu persönlichen Entwicklungsprozessen.
Die ÜBERSCHRIFTEN sind Denkanstöße, Erinnerungen, manchmal auch Ermahnungen. Oft spiegeln sie unsere natürliche negative Voreingenommenheit wider und weisen auf blinde Flecken in unserem Denken hin. Manchmal sind es amüsante Betrachtungen, meistens aber eher unbequeme Aussagen – immer im Kontext unserer persönlichen Entwicklung. So versuche ich ein Stück weit, individuelle Bedeutungskonstruktionen kritisch zu hinterfragen oder zu neuen Sichtweisen anzuregen.
With ÜBERSCHRIFTEN I create short, concise texts meant to make you pause and reflect. In a world characterized by acceleration and sensory overload, they rely on the power of poetic condensation. Each text is an invitation to question your own habits of perception and thinking, and to engage with new perspectives. I address topics that move me personally – from questions of meaning to the challenges of interpersonal relationships in an individualized society to personal development processes.
These texts are food for thought, reminders, sometimes admonitions. They often reflect our natural negative bias and point out blind spots in our thinking. Sometimes they are amusing observations, but more often they are rather uncomfortable statements – always in the context of our personal development. In this way, I try to critically question individual constructions of meaning or encourage new ways of seeing things.
有了 ÜBERSCHRIFTEN 公司,我创作简短而精炼的文字,旨在让你驻足思考。 在一个被加速和感官过载所定义的世界里,他们依靠诗意浓缩的力量。每一篇文本都是一种邀请,让你质疑自己的感知和思维习惯,并接纳新的视角。我关注那些个人深感共鸣的主题 – 从意义的问题,到个人主义社会中人际关系的挑战,再到个人成长的进程。
这些文本是思想的养分,是提醒,有时甚至是告诫。它们常常反映了我们与生俱来的负面偏见,并指出思维中的盲点。有时它们是令人发笑的观察,但更多时候是相当令人不安的陈述 – 始终围绕着个人发展的语境。通过这种方式,我试图批判性地质疑个人的意义建构,或鼓励新的观看方式。
Ausstellungen / Exhibitions / 展览
- Bei „A Skyful of Light“ zur UEFA EURO 2024 auf dem Düsseldorfer Schauspielhaus
- In der Berlin Black Box (2023)
- Zu Gast bei OLIVER CONRAD (2021)
Presse / Press / 新闻界
- Interview im Alethea Magazine: auf Deutsch / in Englisch (2024)